Keine exakte Übersetzung gefunden für نقاش أساسي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نقاش أساسي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Policy space was, again, one of the main areas of discussion.
    وشكل مجال السياسات من جديد أحد مواضيع النقاش الأساسية.
  • Do I hear 70? $70,000,yes!
    نعم. يبدو أنكِ غير مقتنعة تماما مع فكرة النقاش الأساسية, أليس كذلك؟
  • It includes a series of conclusions based on the key points of the discussion, with the aim of strengthening cooperation between regional and international human rights mechanisms.
    ويشتمل على سلسلة من الاستنتاجات القائمة على نقاط النقاش الأساسية، وذلك بهدف تعزيز التعاون بين آليات حقوق الإنسان الإقليمية والدولية.
  • In this regard, they looked forward to the substantive discussion in the open-ended working group and its positive recommendations with a view to facilitating the convening of the Special Session.
    وفي هذا المضمار، تطلعوا بشغف إلى قيام النقاش الأساسي ضمن الفريق العامل المفتوح العضوية وتوصياته الإيجابية بهدف تيسير عقد الجلسة الخاصة.
  • In addition, many of the essential elements of the debate were reflected in the General Assembly's “omnibus” resolution on UNHCR, as well as in other General Assembly resolutions on issues of concern to UNHCR.
    وبالإضافة إلى ذلك، تجسد الكثير من عناصر النقاش الأساسية في قرار الجمعية العامة "الجامع" بشأن المفوضية، فضلا عن تجسدها في قرارات أخرى للجمعية العامة بشأن قضايا تهم المفوضية.
  • In fact, the fight against terrorism has turned into a major subject of debate - if not the most prominent one - in the various intergovernmental forums.
    وقد تحول الكفاح ضد الإرهاب، في واقع الأمر، إلى موضوع نقاش أساسي في مختلف المنتديات الحكومية، إن لم نقل موضوع النقاش الأبرز.
  • Under this agenda item there were two main themes of discussion.
    ضم هذا البند من جدول الأعمال موضوعين أساسيين للنقاش.
  • Interactive debates proved an essential instrument of dialogue with the special procedures.
    وتبين أن النقاشات التفاعلية وسيلة أساسية للحوار مع الإجراءات الخاصة.
  • A significant number of events have taken place in the UNCCD process that support the promotion type of “dissemination of information”, as would be expected given the role of the UNCCD secretariat and the GM as facilitators.
    في الفصول أعلاه تركز النقاش بشكل أساسي على سبل ووسائل تعزيز نقل التكنولوجيا.
  • The subcommittee has the following composition: Chair: Silvia Fernandez de Gurmendi (Argentina); members: Andras Vamos-Goldman (Canada), Zsolt Hetsey (Hungary) and Patricio Ruedas (Spain).
    (أُعد على أساس ورقات النقاش المقترحة من المنسق)